I saw the dead dog infront of my car not more than a body
and a few blooddrops scarcely it was still a dog barely a body it was more my imagination composing bones and blood together.
There must have been a time when bones and blood where one and the dog was more than another slice on the road causing pity or nausea or indifference or nothing at all or all at the same it is always something.
There was a rough sound in its throat a bark worse than his bite we might say and be calm and feel secure that he wasn't such a bad dog at all but a dog which is dead and we know, that it's dead and it says, that it knows, that it's dead- is not a good dog anymore.
It is possibly you. Or me. Or us. |
Vi al perro muerto en frente de mi carro no mas que un cuerpo y unas cuantos gotas de sangre y huesos quebrados ya casí no era perro apenas un cuerpo era mas mi imaginacion componiendo huesos y sangre juntos.
Ahi tiene que haber existido un tiempo cuando huesos y sangre eran uno y el perro era mas que una rebanada en el pavimento causando lastima o nauseas
o indiferencia o todo al mismo tiempo pero siempre era algo.
un perro ladrador, con pocas mordidas diríamos para sentirnos tranquilos y seguros que no era un perro tan malo pero un perro muerto y sabemos que esta muerto y el dice, que sabe, que esta muerto, ya no es perro bueno.
O yo. O nosotros. |
Ich sah den toten Hund vor meinem Wagen nicht mehr als ein Körper und einigen Blutstropfen und gebrochenen Knochen schwerlich war es noch ein Hund kaum ein Körper es war mehr meine Vorstellung die Knochen und Blut zusammensetzte.
als Knochen und Blut noch eins waren und der Hund war mehr, als ein Teil der Strasse Mitleid oder Übelkeit oder Gleichkültigkeit verursachend oder nichts von alledem oder alles zugleich es ist immer etwas.
ein Hund der bellt, beisst nicht würden wir sagen ruhig werden und sicher sein, dass er gar nicht so ein böser Hund war aber ein Hund der stirbt und wir wissen, dass er stirbt und er sagt, dass er weiss, dass er stirbt- ist kein guter Hund mehr.
Vielleicht bist du es. Oder ich. Oder wir.
|
Für Mexico. Stolz und Scham.
Kommentar schreiben
Fabian (Samstag, 19 Dezember 2009 01:08)
ah.. ich mag dein weblog sehr, sehr. :D
und lass uns mal wieder skeippen!
Lacoste Shoes (Freitag, 28 September 2012 10:40)
The annual industrial exhibition "Crocodile Pavilion always attract large numbers of people crowd buy, worthy of the name, is booming.